茶说网

【转载】【北海历代名人录】茶亭路因他筹建的茶亭而名,他就是黄日章

      编辑:茶说       来源:茶说网
 

原标题:【转载】【北海历代名人录】茶亭路因他筹建的茶亭而名,他就是黄日章

转载自方志北海2017-12-06

黄日章(1850—1915年)字润江,合浦县常乐崩田埤村人。幼年随父母移居北海。黄日章家境并不富裕,早年设立私塾教授学生来补贴家用。在教学之余,黄日章苦攻书法,以骨秀劲健兼清丽气雄而独树一帜。小有名气后很多商店招牌、庙宇古迹榜额楹联都出自他的手笔。黄日章教学要求严格,也有“严师”之名,培养出不少人才,全国著名经济学家龙大均博士便是他门下的启蒙学子。

Huang Rizhang (1850-1915), styled Runjiang, was born in Tianpi Village, Changle Town, Hepu County. In his early childhood, he migrated to Beihai with his parents. Huang’s family was not well-off; when he was young, he set up a private school to teach students and support the family. Huang Rizhang also devoted great efforts to calligraphy in his spare time and developed a school of his own for his profound, forceful, elegant and magnificent writing. After he became a calligrapher of some renown, many shops and temples invited him to write on their signboards and couplets. Huang Rizhang was very strict at teaching, therefore got the name of “Hard Master”. Many talented people were once his students, including Dr. Long Dajun, a famous Chinese economist.

黄日章书法作品 摘自《北海市志》

黄日章虔崇儒教,笃奉中庸、孝义之道,不沾酒色烟赌癖好,赋性宽仁,平生致力于地方慈善事业。光绪二十三年(1897年),与陈觉裕、梁超振、蔡卓琛、曾超广、王恒世等人集资建茶亭于廉北通衢(普渡震宫对面)之旁,夏暑为路人免费供茶,严冬为贫民施赈姜粥棉衣,也是官府迎来送往的“十里长亭”,且可供市民休闲游览。又于沙墩沟建石桥一座,方便行人。由于善行突出,廉州府授以五品顶戴同知衔。

Respecting Confucian culture, Huang Rizhang was a devout believer in doctrine of the mean, filial piety and righteousness. He was neither voluptuary nor addicted to smoking or gambling. Being tolerant and benevolent, he devoted his life to local charities. In 1897, he raised funds together with Chen Jueyu, Liang Chaozhen, Cai Zhuochen, Zeng Chaoguang, Wang Hengshi and other persons to build a tea pavilion (opposite to a temple named Pu Du Zhen Gong, also known as Pu Shan Tang), where free tea was offered to passersby in hot summer and ginger porridge and cotton-padded clothes given to poor people in cold winter. The tea pavilion also served as a place where local authorities welcomed and saw off visitors and where citizens could spend their leisure time. Later, a stone bridge was built over Shadun Ditch to provide convenience for pedestrians. For his prominent good deeds, Lianzhou government awarded him the title of First Class Sub-Prefect of the Fifth Rank.

同时,黄日章应罗浮山道士吴锦泉之请,为筹组普善堂的集会办事场所,发起在港越华侨和北海商界之间,募款创建普渡震宫于茶亭对面,晓谕人们向善。同时倡组普善堂,凡有志向善的,不分尊卑男女老少均可加入,经费全靠堂友捐助,用于社会赈济等福利事业。

Besides, upon request by Wu Jinquan, a Taoist priest from Luofu Mountain, Huang Rizhang raised funds from overseas Chinese and businessmen in Beihai to build a temple named Pu Du Zhen Gong opposite to the tea pavilion, proclaiming the nature for goodness among people. He also encouraged people passionate for charities, regardless of their hierarchy, gender and age, to join the temple. All funds were donated by fellows of the temple and used for social relief and other welfare undertakings.

光绪三十一年的北海地图中的茶亭和普度震宫

摘自《北海市志》

普度震宫近照 摘自《汉郡遗韵——北海文物精粹》

民国初年,军阀混战,内地动乱,外省难民成批流入北海,全赖普善堂赈济食宿,兼助以回程川资。普善堂又附设“安良所”,专事与香港“保良局”联手,拯救本籍被拐去香港为娼的妇女多批回籍与家人团聚,或代为安置转业或从良。对于散居越南各地的本籍侨胞病殁于旅地的,骨骸均运返北海由普善堂接收,然后按籍通知亲属领葬,无亲人认领的则专设义冢妥为安葬。民国3年(1914年)发起募捐,建“爱生院”于赵屋岭(今自来水公司所在地),对来北海旅客及本地孤贫者,赠医赠药并收留无亲顾者住院治疗。

In the early period of the Republic of China, warlords fought among themselves and the mainland was in chaos. Groups of refugees fled from other provinces to Beihai; Pu Shan Tang offered food and accommodations to the refugees and also helped them to return home by undertaking their travelling expenses. Pu Shan Tang also collaborated with the Po Leung Kuk in Hong Kong to rescue native women who were abducted to Hong Kong where they were forced to prostitute themselves or help them to get new jobs. For native overseas Chinese living in Vietnam who died from diseases, their remains were transported back to Beihai and received by Pu Shan Tang, and their relatives were notified to take and bury the bodies; unclaimed bodies were properly buried in a specially arranged public cemetery. In 1914, Huang initiated fund raising to build the “Aisheng Hospital” at Zhaowuling (current location of the tap water company), where tourists in Beihai and local poor people could receive medical treatment and medicines free of charge; the hospital also admitted people without living relatives for hospitalized treatment.

黄日章旧居在中山路一条无名横巷之内,老北海称为“日章巷”。

The former residence of Huang Rizhang was located in a nameless lane on Zhongshan Road; in old Beihai, it was called “Rizhang Lane”.

(2017年第217期,总250篇)

北海市地方志办公室出品 | 转载须注明

综合编辑:覃宏愿/ 梓安

英语翻译校对:梁家玉/徐瑜萍

审校:杨宇

总编:冯心广

本期参考文献:

北海市地方志编纂委员会,《北海市志》

Published: Beihai Local ChroniclesCompilation Committee Office (BLCCCO)

Editor: Qin Hongyuan / Zi An

Translator proofreader: Liang Jiayu/Xu Yuping

Reviewer: Yang Yu

Chief Editor: Feng Xinguang

Reference:

Local Chronicles of Beihai Municipality, Beihai Local Chronicles Compilation Committee Office edited.返回搜狐,查看更多

责任编辑:

您可能还会对下面的文章感兴趣:

相关文章